Acerca de

Los juegos educativos en línea son recursos populares para muchos padres y maestros. Para sordoPara los estudiantes de secundaria y preparatoria, hay muy pocos juegos y recursos en línea accesibles. Por eso, Deafverse, el primer juego en línea accesible en lengua de señas americana (ASL) para adolescentes sordos, fue desarrollado por un equipo de creadores y educadores sordos en el Centro Nacional de Sordos sobre Resultados en la Educación Superior.

Deafverse es un juego gratuito de estilo "elige tu propia aventura" que se centra por igual en el desarrollo de habilidades y en la diversión. Está diseñado específicamente para que los jugadores sordos experimenten la jugabilidad en primera persona a través de diferentes mundos.

Deafverse es una oportunidad para que los adolescentes sordos practiquen. autodeterminación — el proceso mediante el cual las personas toman sus propias decisiones y elecciones — y desarrollan habilidades de autoabogacía permitiéndoles cometer errores en un entorno seguro. Las investigaciones muestran estos las habilidades y las creencias en uno mismo son esenciales para el éxito durante y después de la escuela secundaria.

Más de 6.000 personas han jugado a Deafverse, y innumerables educadores lo han incorporado en sus aulas y planes de aprendizaje. ¡Únete a ellos hoy!

Conoce al equipo

El juego y su plan de estudios son diseñados, escritos e ingenierizados por creadores sordos, ingenieros de software, artistas e investigadores en el National Deaf Center on Postsecondary Outcomes. El equipo de Deafverse incluye a las siguientes personas, todas ellas fueron adolescentes!
Dibujo animado de Justin con su traje de captura de movimiento Deafverse, en pleno signo intenso de carreras de go-karts, una mano con la seña de '3', pero la otra es un kart real de Mario Kart 64, de estilo dibujo animado.

Justin Pérez

Narrador
Violet y Enza se quedan espalda con espalda, con su vestuario del Deafverse. Violet está sosteniendo unas gafas de protección (las mismas que usa Justin) y Enza tiene una mano en sus audífonos y la otra mano apuntando hacia una dirección.

Violet & Enza

actrices
Kent con las túnicas Jedi de Qui-Gón, sable de luz verde en una mano, leyendo un libro en la otra.

Kent Turner

Diseñador de Juegos
William con atuendo de Piccolo, pedaleando a toda velocidad sobre una bicicleta, en una pose de carrera inclinada.

William Albright

Programador
Carlisle con vestimenta de Mulan, un cuaderno de dibujo en una mano y un lápiz/pluma en la otra. Un Pokémon se sienta en su hombro.

Carlisle Robinson

dibujante
Omar está dibujado como uno de los personajes de Coco de Disney/Pixas. Un esqueleto con gafas, camiseta negra, una gorra de béisbol al revés, shorts color arena y zapatillas Converse. Él se reclina en una silla de oficina con ruedas, con los pies apoyados sobre un Koopa enojado, como si fuera un reposapiés. Una computadora portátil está en su regazo, una pegatina de la estrella de Mario 64 en el centro de la parte trasera de la computadora portátil.

Omar Guzman

Diseñador Gráfico
Una caricatura de Brigitte vestida con túnicas de Jedi, posando con una cinta métrica en sus manos, con la ceja izquierda arqueada y una sonrisa en su rostro.

Brit Macías

diseñador de vestuario
Bradley lleva un conjunto negro con una gabardina negra. A su lado está Ruan con un traje rojo y gris sosteniendo un perro con un brazo. Entre ellos hay una carta de juego diseñada con una puerta amarilla en el centro, con las letras 'B' y 'D' y el icono de la cámara de video.

Bradley Gantt y Ruan DuPlessis

cineastas
Chase lleva un conjunto negro y una bandana roja que cubre su boca; sostiene dos rollos de película.

Chase Burton

Productor de medios
Lore como Lagertha, completa con un escudo redondo en una mano y un lápiz sobredimensionado que podría parecer una espada en la otra.

Lore Kinast

Editor de scripts
Zane lleva un atuendo de batalla vintage con tachuelas. En una mano hay un pergamino y en la otra hay una pluma de ave.

Zane Fleming

Coordinador del Programa de Juegos

Tía Ivanko

Productor
Carrie Lou lleva un atuendo de profesora vintage con una falda larga. Sosteniendo un libro abierto, ella mira dentro de él mientras sostiene un lápiz en la boca.

Carrie Lou Bloom

Productor

Acerca de National Deaf Center

Como sordo Las personas dejan la escuela secundaria y se preparan para la universidad o carreras, la Centro Nacional de Sordos quiere que tengan éxito. Nuestro investigación demuestra que las personas sordas no están terminando sus carreras universitarias, obteniendo empleos o ganando tanto como las personas oyentes. Estamos aquí para cambiar eso.

La misión del Centro Nacional de Sordos es cerrar las brechas sustanciales en educación y empleo que existen para las personas sordas en los Estados Unidos y sus territorios. Somos un centro de asistencia técnica y difusión financiado a nivel federal por el Departamento de Educación. Oficina de Programas de Educación Especial (OSEP) y Administración de Servicios de Rehabilitación (RSA) para proporcionar estrategias basadas en evidencia a nivel local, estatal y nacional.

Para obtener más información sobre el National Deaf Center, por favor visite nuestra página principal ‘Acerca de’ página.